دار التوحيد Dār'ul Tawhīd

Author Topic: Categories Of People In Regards to Enjoining Right and Forbidding Wrong  (Read 628 times)

Uswat'un Hasanah

  • Global Moderator
  • Full Member
  • *****
  • Posts: 102
بِسْمِ اللّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ

Categories Of People In Regards to Enjoining Right and Forbidding Wrong
Shaykh'ul Islam Ibn Taymiyyah (rahimahullah), al-Hisba fi'l Islam (Enjoining Right and Forbidding Wrong)

"People, with respect to this issue (i.e., Enjoining Right and Forbidding Wrong), can be divided into three categories:

1- One group
does not become aroused except by the Hawa (desire) of their own selves. They are not contented except with those things which they have been given, and do not anger except because of something which they have been denied.


If such a person is given all that he desires from the Halaal and the Haraam, his anger disappears, and he is contented. When he is given his desires, those things which he called evil, which he actively forbid others and punished them for indulging in them, became angry with them, and openly criticized them, when he obtains these things, he suddenly becomes an indulger in them, and a partner and helper of their users, and a staunch enemy of those who order the people to stay away from these things, and point out to them their evil. This is widespread among the sons of Adam. We all see and hear examples of this whose number is unknown except to Allah.

Its cause is that man is, as Allah said, ever given to criminality (dhaloom), and ever given to ignorance and foolishness (jahool).


And so, many never practice justice; rather, they may be oppressors in both states. For example, there may be a group of people who criticize the oppression of the ruler and his transgression on the rights of the citizens, and so the ruler appeases them with some position or money. Suddenly, they become the biggest helpers and supporters of this unjust government or ruler. It would have been better for them if they just kept quiet, and refrained from enjoining right and forbidding wrong in the first place. In the same way, you can see these people acting very harshly with those who take intoxicants, fornicate and listen to music until they manage to get him involved in their sins, or appease him with some of the pleasures in which they indulge. At that time, you will see them becoming the biggest supporters of those acts which they opposed so harshly previously. Such people, when they undertake enjoining right and forbidding wrong may come into a state worse than their state before they began, or perhaps not quite as bad, or equal to it.

2- Others, have taken the correct stand of religiosity and piety.


They are in that sincere to Allah, and in their actions reformers, and bringers of good. In this they are granted success such that they are able to be patient and forbearing in the face of persecution. These are "those who believe and do good works"1, and they are of "the best nation brought forth for the people: they enjoin what is right and forbid what is wrong, and they believe in Allah."2

3- A third group, combines the characteristics of the first group and those of the second

These are the majority of the believers. Whoever combines piety and lusts and desires has in his heart a will to be obedient to Allah, and a will to disobey Allah in obedience to his desires. Sometimes the first one prevails, and sometimes the second one prevails."


Footnotes:


Quote
1- Allah Ta'ala stated:

وَبَشِّرِ الَّذِين آمَنُواْ وَعَمِلُواْ الصَّالِحَاتِ أَنَّ لَهُمْ جَنَّاتٍ تَجْرِي مِن تَحْتِهَا الأَنْهَارُ كُلَّمَا رُزِقُواْ مِنْهَا مِن ثَمَرَةٍ رِّزْقاً قَالُواْ هَـذَا الَّذِي رُزِقْنَا مِن قَبْلُ وَأُتُواْ بِهِ مُتَشَابِهاً وَلَهُمْ فِيهَا أَزْوَاجٌ مُّطَهَّرَةٌ وَهُمْ فِيهَا خَالِدُونَ

"But give glad tidings to those who believe and work righteousness, that their portion is Gardens, beneath which rivers flow. Every time they are fed with fruits therefrom, they say: 'Why, this is what we were fed with before', for they are given things in similitude; and they have therein spouses purified; and they abide therein (for ever)." (al-Baqarah 2/25);

وَعَدَ اللّهُ الَّذِينَ آمَنُواْ وَعَمِلُواْ الصَّالِحَاتِ لَهُم مَّغْفِرَةٌ وَأَجْرٌ عَظِيمٌ

"To those who believe and do deeds of righteousness hath Allah promised forgiveness and a great reward." (al-Ma'idah 5/9);

لَيْسَ عَلَى الَّذِينَ آمَنُواْ وَعَمِلُواْ الصَّالِحَاتِ جُنَاحٌ فِيمَا طَعِمُواْ إِذَا مَا اتَّقَواْ وَّآمَنُواْ وَعَمِلُواْ الصَّالِحَاتِ ثُمَّ اتَّقَواْ وَّآمَنُواْ ثُمَّ اتَّقَواْ وَّأَحْسَنُواْ وَاللّهُ يُحِبُّ الْمُحْسِنِينَ

"On those who believe and do deeds of righteousness there is no blame for what they ate (in the past), when they guard themselves from evil, and believe, and do deeds of righteousness,- then again, guard themselves from evil and believe,- then again, guard themselves from evil and do good. For Allah loveth those who do good." (al-Ma'idah 5/93);

وَيَسْتَجِيبُ الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ وَيَزِيدُهُم مِّن فَضْلِهِ وَالْكَافِرُونَ لَهُمْ عَذَابٌ شَدِيدٌ

"And He listens to those who believe and do deeds of righteousness, and gives them increase of His Bounty: but for the Unbelievers their is a terrible chastisement." (ash-Shura 42/26)

2- كُنتُمْ خَيْرَ أُمَّةٍ أُخْرِجَتْ لِلنَّاسِ تَأْمُرُونَ بِالْمَعْرُوفِ وَتَنْهَوْنَ عَنِ الْمُنكَرِ وَتُؤْمِنُونَ بِاللّهِ وَلَوْ آمَنَ أَهْلُ الْكِتَابِ لَكَانَ خَيْراً لَّهُم مِّنْهُمُ الْمُؤْمِنُونَ وَأَكْثَرُهُمُ الْفَاسِقُونَ

"Ye are the best of peoples, evolved for mankind, enjoining what is right, forbidding what is wrong, and believing in Allah. If only the People of the Book had faith, it were best for them: among them are some who have faith, but most of them are perverted transgressors." (Al-i Imran 3/110)
Shaykh'ul Islām Ibnu Taymiyyah Rahimahullāh said,

وكل قول ينفرد به المتأخر عن المتقدمين، ولم يسبقه إليه أحد منهم، فإنه يكون خطأ كما قال الإمام أحمد بن حنبل‏‏

"All statements that had been said by the Muta'akhirrūn (latter ones) differing from the Mutaqaddimūn (predecessors) and that had not been previously mentioned by any other, is a mistake. As Imām Ahmad bin Hanbal Rahimahullāh said,

‏إياك أن تتكلم في مسألة ليس لك فيها إمام‏

"Refrain from speaking about a matter without an Imām!.." (Ibnu Taymiyyah, Majmū'ul Fatāwā, 21/291)

 

Related Topics

  Subject / Started by Replies Last post
0 Replies
505 Views
Last post 06.10.2017, 01:32:21 PM
by Uswat'un Hasanah